Krohne BM 102 DE User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Krohne BM 102 DE. KROHNE BM 102 DE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Montage- und
Betriebsanleitung
BM 102
MICROFLEX
Kontinuierliche Füllstandmessung
von Flüssigkeiten,
Pulvern und Granulaten
©
KROHNE 03/2004 7.02229.13.00
GR
2-Leiter
Schwebekörper-Durchflussmessgeräte
Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte
Durchflusskontrollgeräte
Magnetisch-Induktive Durchflussmessgeräte
Ultraschall-Durchflussmessgeräte
Masse-Durchflussmessgeräte
Füllstand-Messgeräte
Kommunikationstechnik
Engineering-Systeme & -Lösungen
Schaltgeräte, Zähler, Anzeiger und Schreiber
Energie
Druck und Temperatur
Änderungen vorbehalten.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1 - 2-Leiter

Montage- und BetriebsanleitungBM 102MICROFLEXKontinuierliche Füllstandmessungvon Flüssigkeiten,Pulvern und Granulaten©KROHNE 03/2004 7.02229.13.00GR2

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10 BM 102 Installation von Füllstandmessgeräten mit flexiblen Mono- oder Doppelsonden 1 Achtung: Die Sonde darf nicht über-mäßig gebogen

Page 3 - BM 102 3

BM 102 11 Nur bei Anwendungen mit sauberen Flüssigkeiten: Koaxsonden (Typ 3) können auch nah bei oder direkt an Einbauten oder Wänden eingesetz

Page 4 - Mitgelieferte Dokumentation

12 BM 102 Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Bei Installationen im Freien bringen Sie über dem Messgerät einen Sonnenschutz an: Ein sol

Page 5 - 1.1 Handhabung und Lagerung

BM 102 13 Befestigung der Sonde am Tankboden Flexible Sonden können mit einem Spannring oder einer Befestigungsvorrichtung am Tankboden befest

Page 6

14 BM 102 Stutzen in konischen Silos, falsche Messergebnisse und Zugeinwirkung auf flexible Sonden Hohe Zugkräfte: 1 Wir empfehlen, die Sonde

Page 7 - 1.3 Montage am Tank

BM 102 15 Elektrostatische Entladung (ESD) Die Elektronik des BM 102 Füllstandmessgerätes in nicht-Ex- und Ex-Ausführung ist gegen ESDs bis zu

Page 8 - > 2 m

16 BM 102 2 Elektrische Anschlüsse 2.1 Anleitungen zur elektrischen Installation 2.1.1 Allgemeine Hinweise zur Verkabelung Der elektrisch

Page 9 - Messstoff-Einlass

BM 102 17 2.1.3 Anschlüsse: M16-Anschlussdose Anschlussklemmen: Leitungsquerschnitt: max. 1,5 mm² (AWG 16) Kabeleinführung: 1 x M16 x 1,5, Ka

Page 10 - Siehe Tabelle

18 BM 102 Bürde Rloop Bürde, Rloop RHART + RKabel + RmA-meter Min. Rloop 0 Ohm Max. Rloop 750 Ohm RHART-Widerstand für HART®-Kommunikation 2

Page 11

BM 102 19 3 Bedienoberfläche 3.1 Einschalten und Startphase Das Füllstandmessgerät BM 102 ist gemäß den kundenspezifischen Angaben vorkonfigu

Page 12

2 BM 102 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ...

Page 13

20 BM 102 Installation und Anschluss der PCSTAR2 Software 1. Schließen Sie den HART®-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) über eine Bür

Page 14 - 14 BM 102

BM 102 21 3.3.2 HART®-Kommunikator Die Anzeige und Konfiguration kann auch über einen HART®-Kommunikator erfolgen. Die Steuermöglichkeiten des

Page 15 - BM 102 15

22 BM 102 3.3.3 Örtliche Anzeige (nur bei Geräten mit DIN-Steckern) Die örtliche Anzeige des BM 102 Füllstandmessgerätes ist als Option erhä

Page 16 - 2 Elektrische Anschlüsse

BM 102 23 3.4 Fehlerbehebung Vorkommnis Fehler Maßnahme Fehlermeldungen Statusmarkierung “Tank voll” ein*, Messergebnis bleibt beim max. oder

Page 17 - Nennspannung: 24 V DC

24 BM 102 Vorkommnis Fehler Maßnahme Statusmarkierung “Füllstand nicht messbar” und “Referenzwert nicht gefunden” ein*, das Messergebnis ble

Page 18 - Spannungs

BM 102 25 Vorkommnis Fehler Maßnahme Allgemeiner Betrieb Das Füllstandmessgerät BM 102 zeigt einen falschen Füllstand an. Das BM 102 misst ein

Page 19 - 3.3 Bedienung und Anzeige

26 BM 102 Vorkommnis Fehler Maßnahme Elektrische Anschlüsse und Kommunikationsausgang Keine Hilfsenergie Überprüfen Sie die Hilfsenergie. D

Page 20 - 20 BM 102

BM 102 27 4 Technische Daten 4.1 Technische Daten Anwendung Mögliche Anwendungen Kontinuierliche Füllstandmessung von Flüssigkeiten, Festst

Page 21 - BM 102 21

28 BM 102 Wiederholbarkeit ± 2 mm Hysterese Keine Auflösung ± 1 mm Einschwingzeit Die Einschwingzeit auf 1% Abweichung vom Beharrungswert b

Page 22 - 22 BM 102

BM 102 29 Werkstoffe Gehäuse Aluminium mit Epoxy-Beschichtung Sonde Siehe Abschnitt 4.2.1: Mechanische Optionen BM 102 Dichtung Viton, optio

Page 23 - 3.4 Fehlerbehebung

BM 102 3 Beschreibung des Geräts und der möglichen Anwendungen Das Füllstandmessgerät BM 102 MICROFLEX arbeitet nach dem TDR-Prinzip (Time Doma

Page 24 - 24 BM 102

30 BM 102 4.2 Aufbau des Messgeräts BM 102 4.2.1 Mechanische Optionen BM 102 (nach Sondentyp) Flexible Monosonde Ø 8 mm (Typ 6) Flexible Mo

Page 25 - BM 102 25

BM 102 31 Flexible Monosonde Ø 8 mm (Typ 6) Kein Abstandhalter Ø 12 x 100 (316L), wobei L > 10m Ø 45 x 245 (316L), wobei L > 10m Spannvor

Page 26 - 26 BM 102

32 BM 102 4.2.2 Grenzen der Sondenmessung * Die angezeigten Werte für Füllstand und Abstand hängen davon ab, wie

Page 27 - 4.1 Technische Daten

BM 102 33 4.3 Abmessungen des Messgeräts Die Zeichnungen unten zeigen die Konfiguration und die Abmessungen der Standardmessgeräte. Gehäuse S

Page 28 - 28 BM 102

34 BM 102 Notizen

Page 29 - BM 102 29

BM 102 35 Hinweise zur Geräterücksendung an KROHNE Sie haben ein Gerät erhalten, das sorgfältig hergestellt und mehrfach geprüft wurde. Bei Mon

Page 30 - 30 BM 102

4 BM 102 Standard-Typenschild *z.B. VF030415B0112110110100000. Der “Typ

Page 31 - BM 102 31

BM 102 5 Produkthaftung und Garantie: Das BM 102 TDR-Füllstandmessgerät ist für die Messung des Abstands, des Füllstands und des Volumens von F

Page 32

6 BM 102 Vermeidung von Stößen Vermeiden Sie beim Umgang mit dem BM 102 Schläge, ruckartige Bewegungen, Stöße usw. Achtung: Empfindliche El

Page 33 - Untere Messgrenze

BM 102 7 1.2 Einschränkungen für die Installation Ausführungen für Gefahrenbereiche (Ex, FM, …) • Informieren Sie sich in der zusätzlichen In

Page 34 - Notizen

8 BM 102 Stutzen, die in den Tank hineinragen Achtung: Verwenden Sie keine Stutzen, die in den Tank hineinragen. Derartige Stutzen stören d

Page 35 - Formblatt (Kopiervorlage)

BM 102 9 Prozessanschluss und Einlassrohr Achtung: Der Stutzen darf sich nicht in der Nähe des Einlassrohrs befinden. Wenn der Messstoff dire

Comments to this Manuals

No comments