Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de sécurité Normative di sicurezza Instrucciones de seguridad OPTISOUND 3010/3020 C
Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***
Deutsch 3. Technische Daten Zündschutzart Eigensicherheit Ex „i“ Die OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***Xbesitzen eigensichere Stromkreise. Der
Deutsch 4. Einsatzbedingungen Die höchst zulässigen Umgebungs-Temperaturen in Abhängigkeit von der Temperatur-Klasse sind den folgenden Tabellen z
Deutsch Zulässiger Betriebsdruck Beim Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären die Betriebsmittel der Kategorie 1 G oder der Kategorie 1/2 G forde
Deutsch 8. Werkstoff-Beständigkeit Die Ultraschall - Sensoren OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X dürfen bei Anwendungen die Kategorie 1 G Betr
English Safety instructions – English 1. Area of applicability These safety instructions apply to the ultrasonic sensors OPTISOUND 3010/3020 C VF
English 3. Technical data Flame proofing protection intrinsic safety Ex „i“ OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X are provided with intrinsically
English 4. Application conditions The max. permissible ambient temperatures in dependence of the temperature class can be taken from the following
English 5. Protection against static electricity The ultrasonic sensors OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X have plastic parts which may acquire
English 10. Stroke and friction sparks For applications requiring instruments of category 1 G, the ultrasonic sensors OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.
Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise - Deutsch ...
Français Consignes de sécurité - Français 1. Matériel concerné Ces consignes de sécurité sont valables pour les capteurs de niveau ultrasoniques
Français Matériel de la catégorie 2 G Les OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X seront installés en atmosphères explosibles nécessitant un matériel
Français 4. Conditions d’application Les températures ambiantes maximales permises en fonction de la classe de température vous sont indiquées dan
Français 5. Protection contre les risques d’électricité statique Les OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X ont des surfaces en matière plastique q
Français 9. Installation En cas de risque de détérioration mécanique du transducteur, les OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X sont à installer d
Español Instrucciones de seguridad – Español 1. Vigencia Las presentes indicaciones de seguridad son validas para los sensores de ultrasonido OPT
Español 3. Datos técnicos Tipo de protección "e" seguridad intrínseca Ex “i” Los sensores OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X tienen
Español 4. Condiciones de empleo Tomar de la tabla siguiente las temperaturas ambientales máximas homologadas, en dependencia de la clase de tempe
Español 5. Protección contra riegos a causa de la electricidad estática Los sensores de ultrasonido OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X tienen s
Español 9. Montaje En caso de peligro de deterioro mecánico, hay que montar los sensores de ultrasonido OPTISOUND 3010/3020 C VF3*4.C***H***X de f
DE Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen EN Safety instructions for the use in hazardous areas FR Consignes
30 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
OSOUND3010-3020C-C_H 30666-DE-050920 31
KROHNE S.A.S. Les Ors BP 98 F-26103 ROMANS Cedex Phone +33(0)4-75 05 44 00 Fax +33(0)4-75 05 00 48 E-mail [email protected]
4 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
OSOUND3010-3020C-C_H 30666-DE-050920 5 Zertifikat Seite 1
6 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H Zertifikat Seite 2
OSOUND3010-3020C-C_H 30666-DE-050920 7
8 30666-DE-050920 OSOUND3010-3020C-C_H
EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Déclaration CE de conformité KROHNE S.A.S Les Ors 26103 ROMANS France erklärt in alleinig
Comments to this Manuals