Krohne OPTISOUND 3050C 4wire RU User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Krohne OPTISOUND 3050C 4wire RU. Инструкция по эксплуатации KROHNE OPTISOUND 3050C 4wire RU

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
OPTISOUND 3050 C
4 ... 20 mA/HART - четырехпроводный
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииOPTISOUND 3050 C4 ... 20 mA/HART - четырехпроводный

Page 2 - Содержание

4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно быть удобнымдля монтажа и подключения, а также доступным дляустановки модуля индикации и

Page 3

Для всех исполнений необходимо учитывать наличие подбазовой плоскостью некоторой мертвой зоны, гдеизмерение невозможно. Точные значения мертвой зонысм

Page 4 - 1 Порядок действий

132100%0%4Рис. 4: Исполнения B, C, D – Диапазон измерения (рабочий диапазон) имаксимальное измеряемое расстояние1 "Полно" (мертвая зона)2 &q

Page 5 - 2 В целях безопасности

3 Трубку преобразователя звука вставить снизу вповоротное крепление и продвинуть ее до желаемойдлины.4 Закрепить трубку с помощью потайных винтов (4),

Page 6 - 2.7 Безопасность для зон Ex

12345Рис. 5: Сборка – Исполнение B1 Паз для фиксации корпуса2 Метка3 Зажимный винт поворотного крепления (шестигранная головка SW 13)4 Потайные винты

Page 7 - 3 Описание

6 Соединительный цилиндр насадить на трубкупреобразователя звука. При этом не повредитькабель. Цилиндр установлен правильно, если большене видно нижне

Page 8 - 3.3 Настройка

Прибор в исполнении D поставляется в виде комплекта, вкоторый входят три части:l Преобразователь звукаl Кабель преобразователя звукаl Электроника для

Page 9

4.3 Рекомендации по монтажуПри монтаже OPTISOUND 3050 C расстояние от стенкиемкости должно составлять минимум 500 мм. Примонтаже уровнемера в центре в

Page 10 - 4 Монтаж

Рис. 9: Емкость с коническим днищемПреобразователь звука рекомендуется монтировать безпатрубка заподлицо на крыше емкости.На продуктах с хорошими отра

Page 11 - 30518-RU-060123

При выборе монтажного положения для ультразвуковогодатчика следует учитывать, что конструкции,находящиеся в емкости, например: лестницы, предельныевык

Page 12 - 4.2 Подготовка к монтажу

Содержание1 О руководстве по эксплуатации1.1 Функция...51.2 Назначение ...51.3 Используемые символы .

Page 13

Рис. 12: МешалкиУровень больших насыпей можно измерять с помощьюнескольких датчиков, смонтированных, например, накран-балке. При наличии насыпных кону

Page 14

Рис. 14: Втекающая жидкостьГустая пена, образующаяся на поверхности продукта призаполнении емкости, работе мешалок и других процессах,может значительн

Page 15

Рис. 15: Тепловые колебания22 OPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/HART - четырехпроводныйМонтаж30518-RU-060123

Page 16

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюУказания по технике безопасности при подключении:l Подключать только при отсутствии напря

Page 17 - 4.3 Рекомендации по монтажу

Экран кабеля с обеих сторон соединить с потенциаломземли. В самом датчике экран должен быть подключеннепосредственно к внутренней клемме заземления.Кл

Page 18

11 Соединительный кабель для подачи питанияподключить таким же способом согласно схемеподключения, дополнительно соединить защитныйпровод с внутренней

Page 19

1Display12 5678I2CРис. 18: Отсек электроники в двухкамерном корпусе1 Внутреннее соединение с отсеком подключения12Display12I2CРис. 19: Отсек подключен

Page 20

4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 212344...20mA ISРис. 20: Схема подключения (двухкамерный корпус)1 Питание2 Выход сигнала5.4 Включение питанияВ течение при

Page 21

6 Настройка с помощью модуляиндикации и настройки6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки служит для индикацииизмеренных значений, настройки и

Page 22

Рис. 21: Установка модуля индикации и настройкиПримечание:При использовании установленного в OPTISOUND 3050 Cмодуля индикации и настройки для местной

Page 23 - 5.1 Подготовка к подключению

7.3 Замена блока электроники ...407.4 Ремонт прибора ...418 Демонтаж8.1 Порядок демонтажа...428.2 Утил

Page 24 - 5.2 Порядок подключения

6.3 Система настройки1.1231Рис. 22: Дисплей и клавиши настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход к

Page 25

6.4 Порядок настройкиПри работе в многоточечном режиме HART (несколькодатчиков на одном входе) сначала необходимоосуществить установку адресов (см. ин

Page 26

▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо2 С помощью [->] выбрать меню Базовая установка иподтвердить нажатием [OK]. На дисплее появитсяменю &

Page 27 - 5.4 Включение питания

продуктов - насыпной конус, пылеобразование идополнительные отражения от стенок емкости. Дляадаптации прибора к условиям измерения необходимовыбрать т

Page 28 - 6 Настройка с помощью модуля

реакции на быстрые изменения измеряемых величинтакже увеличится. Обычно для выравнивания дисплеяизмеренных значений достаточно нескольких секунд.Демпф

Page 29 - Примечание:

На этом базовая установка завершена и с помощьюклавиши [ESC] можно вернуться в главное меню.Высокие патрубки или конструкции в емкости (например,подпо

Page 30 - - возврат в прежнее меню

6.5 Схема менюБазовая установка1▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Выполнение установки Min.0.00 %=4,000 m(d)3,000 m(d)1.2Установка Max.

Page 31 - Стандартный

Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо4.1Память помехИзменить сейчас?4.2Доп. установкинет4.3Токовый выходВыход 4-20 mAСост. отказа <

Page 32

7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации OPTISOUND 3050 C нетребует особого обслуживания.7.2 Устранение не

Page 33 - Резервуар

? Токовый сигнал выше 22 mA или ниже 3,6 mAl Дефектный блок электроникиà Заменить устройство или отправить его на ремонтПри применении во взрывоопасны

Page 34

1 О руководстве по эксплуатации1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимуюинформацию для быстрой настройки и безопаснойэксплуатации. Перед

Page 35 - Изменить сейчас?

7.4 Ремонт прибораПри необходимости ремонта сделать следующее:Бланк возврата можно скачать с нашей домашнейстраницы в Интернетеhttp://www.krohne-mar.c

Page 36 - 6.5 Схема меню

8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаОсторожно!В рабочем режиме отдельные жилы кабеляпреобразователя звука находятся под напряжениемприбл. 70 V. Поэтому дем

Page 37

9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие сведенияМатериалы контактирующих с продуктом деталей- Фланец PP или алюминий- Поворотное крепление/фланец Стал

Page 38 - 7.2 Устранение неисправностей

Время интеграции (63 % входнойвеличины)0 … 999 s, устанавливаемоеИсполненная рекомендация Namur NE 43Входные характеристикиИзмеряемая величина- Исполн

Page 39 - 7.3 Замена блока электроники

45 m30 m15 m3 m90 mm6 mm-6 mm-90 mm30 mm-60 mm60 mm-30 mmРис. 23: Точность OPTISOUND 3050 C, Исполнение AПриложение44 OPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/H

Page 40 - 7.4 Ремонт прибора

45 m30 m15 m3 m90 mm6 mm-6 mm-90 mm30 mm-60 mm60 mm-30 mmРис. 24: Точность OPTISOUND 3050 C, Исполнения B, C, DОкружающие условияТемпература окружающе

Page 41 - 8 Демонтаж

Электромеханические данныеКабельный ввод- Двухкамерный корпусl 1x кабельный ввод M20x1,5 (кабель ø5 … 9 мм), 1x заглушка M20x1,5или:l 1x колпачок ½ NP

Page 42 - 9 Приложение

9.2 РазмерыКорпусø 84mm~ 87mm (3 27/64")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")(3 5/16")M20x1,5/½ NPTРис. 25: Варианты корпуса (крышка д

Page 43

OPTISOUND 3050 C, Исполнение A и B34D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmdø18mmø22mmø26mmø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250 PN1

Page 44

OPTISOUND 3050 C, Исполнения B, C и D34D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmdø18mmø22mmø26mmø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250

Page 45

2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуВсе описанные в данном руководстве действия должнывыполняться только обученным персоналом, допущеннымк

Page 46

9.3 Заявление о соответствии CEЗаявление о соответствии CEРис. 28: Заявление о соответствии CEПриложение50 OPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/HART - четыр

Page 47 - 9.2 Размеры

ПриложениеOPTISOUND 3050 C - 4 ... 20 mA/HART - четырехпроводный 5130518-RU-060123

Page 48

Änderungen vorbehalten30518-RU-060123

Page 49

l NSR: EN 61010-1: 2001OPTISOUND 3050 C предназначен для промышленногоприменения. Уровень помех, проводимых и излучаемыхпри применении устройства Клас

Page 50 - Заявление о соответствии CE

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Ультразвуковой уровнемер OPTISOUND 3050 Cl Документация:- Руководство по эксплуатации- При нео

Page 51

1234Рис. 1: OPTISOUND 3050 C в компактном исполнении с поворотнымкреплением1 Крышка корпуса с модулем индикации и настройки (вариант)2 Корпус с блоком

Page 52 - Änderungen vorbehalten

l Модуль индикации и настройкиl Ручной манипулятор HART.Введенные параметры сохраняются в памяти OPTI-SOUND 3050 C, а также они могут быть сохранены в

Comments to this Manuals

No comments