Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad OPTISWITCH 3100 C VF314.L*****A* OPTISWITCH
EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Déclaration CE de conformité KROHNE S.A.S Les Ors 26103 ROMANS France erklärt in alleini
Deutsch Sicherheitshinweise - Deutsch 1. Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Vibrations-Grenz-Schalter der Typenreihe OPTISWITCH 310
Deutsch 3. Technische Daten Elektrische Daten Ausführung OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L****CA* mit eingebautem Elektronik-Einsatz VB60C Spannungs-Ver
Deutsch 4. Einsatzbedingungen Die höchst zulässigen Umgebungs-Temperaturen in Abhängigkeit von der Temperatur-Klasse sind den folgenden Tabellen z
Deutsch 4.1.2 Beim Einsatz als Kategorie 2G Betriebsmittel (Zone 1): Beim Einsatz als Kategorie 2G Betriebsmittel sind in der Ausführung OPTISWITC
Deutsch 9. Errichtung Die Vibrations-Grenz-Schalter OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L*****A* sind so zu errichten, dass ein Anschlagen des Mess-Fühlers an
English Safety instructions – English 1. Area of applicability These safety instructions apply to the vibrating level switch of type series OPTIS
English 3. Technical data Electrical data Version OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L****CA* with integrated oscillator VB60C Supply voltage:...
English 4. Application conditions The max. permissible ambient temperatures in dependence of temperature class are mentioned in the following char
English 4.1.2 For use as category 2G instrument (zone 1): When using as category 2G instrument, OPTISWITCH 3100 C VF31/ 3300 C VF33 pressures on th
Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise - Deutsch ...
English 9. Installation The OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L*****A*vibrating level switches have to be mounted such that they are effectively secured aga
Français Consignes de sécurité - Français 1. Matériel concerné Ces consignes de sécurité sont valables pour les détecteurs de niveau vibrants de
Français 3. Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Version OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L****CA* avec préamplificateur intégré VB60C
Français 4. Conditions d’application Les tableaux ci-dessous vous indiquent les températures ambiantes maximales tolérées en fonction de la classe
Français 4.1.2 Utilisé comme matériel de la catégorie 2G (Zone 1): Pour les versions OPTISWITCH 3100 C VF31/ 3300 C VF33 concernant les applicatio
Français 9. Installation Les détecteurs vibrants OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L*****A* sont à installer de telle façon que l’élément de mesure ne puiss
Español Instrucciones de seguridad – Español 1. Vigencia Las presentes instrucciones de seguridad son validas para los interruptores limitadores
Español 3. Datos técnicos Datos eléctricos Ejecución OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L****CA* con pieza electrónica recambiable VB60C Alimentación de
Español 4. Condiciones de empleo Tomar las temperaturas ambientales máximas homologadas, en dependencia de la clase de temperatura de las tablas
Español 4.1.2 Durante el empleo como medio de producción categoría 2G (Zona 1): Durante el empleo de como medio de producción de la categoría 2G e
DE Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen EN Safety instructions for the use in hazardous areas FR Consignes
Español 9. Montaje Hay que montar los interruptores límites vibratorios OPTISWITCH 3*00 C VF3*4.L*****A* de forma tal, que resulte imposible el go
OPTISWITCH-Exd 30105-DE-060403 31
KROHNE S.A.S. Les Ors BP 98 F-26103 ROMANS Cedex Phone +33(0)4-75 05 44 00 Fax +33(0)4-75 05 00 48 E-mail [email protected]
4 30105-DE-060403 OPTISWITCH-Exd
OPTISWITCH-Exd 30105-DE-060403 5 Zertifikat Seite 1
6 30105-DE-060403 OPTISWITCH-Exd Zertifikat Seite 2
OPTISWITCH-Exd 30105-DE-060403 7 Zertifikat Seite 3
Zertifikat Seite 4 8 30105-DE-060403 OPTISWITCH-Exd
OPTISWITCH-Exd 30105-DE-060403 9
Comments to this Manuals