CORIMASS G+ Class MFM 4085 K/F Manuale di installazioneed istruzioni operative
10Figura 10: principio di isolamento. NOTE: 1. materiale isolante: gomma – schiuma spugnosa – fibra di vetro o altro; 2. l’isolante deve essere fiss
11Figura 12 NOTA IMPORTANTE: Quando si deve isolare un misuratore in versione Ex, l’isolante non deve essere più alto della placca che connette il con
12Se la custodia del misuratore è isolata allora il nastro riscaldante può essere applicato a stretto contatto sotto la coibentazione. Si raccomanda c
131.3.3 Riscaldamento a fluido caldo o vapore Dove le tubazioni sono incamiciate con tubi concentrici, trasportanti un fluido caldo come acqua o vapo
14Figura 19 In ogni caso, il fattore di installazione deve essere monitorato e mantenuto entro i valori normali. 1.3.4 Riscaldamento da freddo Le pre
15Figura 11: modello 10G+ Figura 12: modello 100G+
16Figura 13: modelli 300/800G+ 2. Installazione elettrica 2.1 Locazione e connessione cavi Locazione Non esporre il misuratore direttamente ai ra
17- La protezione di terra (PE) deve essere collegata alla vite U nella custodia del convertitore. - Non incrociare i cavi nella custodia del converti
18fig. A Collegamento ad un contatore esterno con alimentatore separato. Fig. B Collegamento senza alimentatore esterno Aggiunta opzioni ingresso /
19(+) (*) (+) (+) (+) (+) (+) 4 TX/RX TX/RX Control input Current output 2 (+) Current output 2 (+) Current Output 2 (+) Current output 2 (+) 4.1 TX
2PARTE A - Installazione e “Start Up” 1. Installazione in linea 1.1. Principi generali Il misuratore di massa MFM 4085 K/F CORIMASS ha un’alta prec
20Figura 21 Figura 22 3. Avviamento 3.1 Parametri inseriti in fabbrica Tutti i parametri di processo, se conosciuti, vengono inseriti direttamente i
21• Dare alimentazione • Il convertitore si accenderà e farà un auto test con la seguente sequenza sul display TEST 10 G GX.XX (tipo primario)
22Linea 1 Linea 2 ÆÆÆÆFct. (1).0 OPERATOR 2 x ÆÆÆÆ Fct 1.1 (1) ZERO SET ÆÆÆÆ(MEASURE.VAL.) ↵↵↵↵CALIB. (NO) ↑↑↑↑CALIB. (YES) ↵↵↵↵X.X PERCENT ACCEPT
23Figura 23: frontale scheda display. PARTE B - MFC 085 CONVERTITORE DI SEGNALE 4. Operazioni del convertitore di segnale 4.1 Elementi di con
24Figura 24: principali comandi. Il controllo delle operazioni è disposto su tre livelli (orizzontali). Vedere punto 4.2 Settaggio funzioni: questo li
25Funzioni dei tasti Cursore La posizione del cursore sul display corrisponde al carattere lampeggiante. Può essere una lettera, un numero, un simb
26menù, ossia Fct. 1.0 o Fct. 2.0 o Fct. 3.0 ↵↑↑(ACCEPT YES) (ACCEPT NO) (GO BACK) Se non sono state apportate modifiche alla configurazione del siste
271.4.2 PULSE/MASS Selezionare il numero di impulsi per unità di massa 1.4.3 PULSE WIDTH Selezionare l’ampiezza dell’impulso in ms 1.5.0 ALARM.OU
28STANDBY ( primario in funzione, portata forzata a zero) STOP (primario spento) Non si può passare direttamente da STOP a STANDBY. 3.1.5 PRIMARY TYPE
293.4.0 PULS.OUTP.P Submenù 3.4.0: uscita in frequenza P 3.4.1 FUNCTION P Funzione dell’uscita in frequenza: selezionare il parametro in uscita tr
31.2.2 Connessioni in linea ¾Evitare il montaggio dello strumento con lunghe discese verticali dopo lo stesso in quanto si potrebbero avere errori d
303.6.2 ACTIV.LEVEL Selezione del livello di tensione desiderato per l’ingresso attivo3.7.0 SYS.CTRL.S Submenù 3.7.0: controllo del sistema 3.7.1
313.9.5 CF5 Costante di taratura primario **.Si inserisce il valore stampato sulla targhetta 3.9.6 CF6 - Density strain slope .Si inserisce il va
324.4 Struttura funzionale del menu di programmazione
4Figura 4: montaggio sconsigliato. ¾E’ permessa la riduzione della tubazione. Estreme riduzioni di diametro dovrebbero essere evitate in quanto posso
5¾Per ottenere un buon zero, è raccomandata l’installazione di una valvola di intercettazione a valle dello strumento. Figura 7: installazione con va
6¾Può essere necessario il supporto della linea, la tabella sotto indica le distanze da rispettare. Non mettere supporti sullo strumento o distanze
7Questa è una funzione del totale dell’energia richiesta per eccitare il tubo di misura e della sua naturale frequenza di risonanza; l’auto zero (funz
8800 G+ DN 40 PN 40 / 1 ½” ANSI 150 1500 G+ DN 50 PN 40 / 2” ANSI 150 3000 G+ DN 80 PN 40 / 3” ANSI 150 1.2.6 Sovrapposizione di rumor
9E’ importante che gli adattatori siano adeguatamente stretti in modo da evitare rotture alla tenuta (vedere tabella per una corretta forza di serrag
Comments to this Manuals