Krohne CORIMASS G-MFM 4085 IT User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Krohne CORIMASS G-MFM 4085 IT. KROHNE CORIMASS G-MFM 4085 IT Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CORIMASS G+ Class
MFM 4085 K/F
Manuale di installazione
ed istruzioni operative
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - CORIMASS G+ Class

CORIMASS G+ Class MFM 4085 K/F Manuale di installazioneed istruzioni operative

Page 2

10Figura 10: principio di isolamento. NOTE: 1. materiale isolante: gomma – schiuma spugnosa – fibra di vetro o altro; 2. l’isolante deve essere fiss

Page 3

11Figura 12 NOTA IMPORTANTE: Quando si deve isolare un misuratore in versione Ex, l’isolante non deve essere più alto della placca che connette il con

Page 4

12Se la custodia del misuratore è isolata allora il nastro riscaldante può essere applicato a stretto contatto sotto la coibentazione. Si raccomanda c

Page 5

131.3.3 Riscaldamento a fluido caldo o vapore Dove le tubazioni sono incamiciate con tubi concentrici, trasportanti un fluido caldo come acqua o vapo

Page 6

14Figura 19 In ogni caso, il fattore di installazione deve essere monitorato e mantenuto entro i valori normali. 1.3.4 Riscaldamento da freddo Le pre

Page 7

15Figura 11: modello 10G+ Figura 12: modello 100G+

Page 8

16Figura 13: modelli 300/800G+ 2. Installazione elettrica 2.1 Locazione e connessione cavi Locazione Non esporre il misuratore direttamente ai ra

Page 9

17- La protezione di terra (PE) deve essere collegata alla vite U nella custodia del convertitore. - Non incrociare i cavi nella custodia del converti

Page 10

18fig. A Collegamento ad un contatore esterno con alimentatore separato. Fig. B Collegamento senza alimentatore esterno Aggiunta opzioni ingresso /

Page 11

19(+) (*) (+) (+) (+) (+) (+) 4 TX/RX TX/RX Control input Current output 2 (+) Current output 2 (+) Current Output 2 (+) Current output 2 (+) 4.1 TX

Page 12

2PARTE A - Installazione e “Start Up” 1. Installazione in linea 1.1. Principi generali Il misuratore di massa MFM 4085 K/F CORIMASS ha un’alta prec

Page 13

20Figura 21 Figura 22 3. Avviamento 3.1 Parametri inseriti in fabbrica Tutti i parametri di processo, se conosciuti, vengono inseriti direttamente i

Page 14

21• Dare alimentazione • Il convertitore si accenderà e farà un auto test con la seguente sequenza sul display TEST 10 G GX.XX (tipo primario)

Page 15 - Figura 12: modello 100G+

22Linea 1 Linea 2 ÆÆÆÆFct. (1).0 OPERATOR 2 x ÆÆÆÆ Fct 1.1 (1) ZERO SET ÆÆÆÆ(MEASURE.VAL.) ↵↵↵↵CALIB. (NO) ↑↑↑↑CALIB. (YES) ↵↵↵↵X.X PERCENT ACCEPT

Page 16

23Figura 23: frontale scheda display. PARTE B - MFC 085 CONVERTITORE DI SEGNALE 4. Operazioni del convertitore di segnale 4.1 Elementi di con

Page 17

24Figura 24: principali comandi. Il controllo delle operazioni è disposto su tre livelli (orizzontali). Vedere punto 4.2 Settaggio funzioni: questo li

Page 18

25Funzioni dei tasti Cursore La posizione del cursore sul display corrisponde al carattere lampeggiante. Può essere una lettera, un numero, un simb

Page 19

26menù, ossia Fct. 1.0 o Fct. 2.0 o Fct. 3.0 ↵↑↑(ACCEPT YES) (ACCEPT NO) (GO BACK) Se non sono state apportate modifiche alla configurazione del siste

Page 20

271.4.2 PULSE/MASS Selezionare il numero di impulsi per unità di massa 1.4.3 PULSE WIDTH Selezionare l’ampiezza dell’impulso in ms 1.5.0 ALARM.OU

Page 21

28STANDBY ( primario in funzione, portata forzata a zero) STOP (primario spento) Non si può passare direttamente da STOP a STANDBY. 3.1.5 PRIMARY TYPE

Page 22

293.4.0 PULS.OUTP.P Submenù 3.4.0: uscita in frequenza P 3.4.1 FUNCTION P Funzione dell’uscita in frequenza: selezionare il parametro in uscita tr

Page 23

31.2.2 Connessioni in linea ¾Evitare il montaggio dello strumento con lunghe discese verticali dopo lo stesso in quanto si potrebbero avere errori d

Page 24

303.6.2 ACTIV.LEVEL Selezione del livello di tensione desiderato per l’ingresso attivo3.7.0 SYS.CTRL.S Submenù 3.7.0: controllo del sistema 3.7.1

Page 25

313.9.5 CF5 Costante di taratura primario **.Si inserisce il valore stampato sulla targhetta 3.9.6 CF6 - Density strain slope .Si inserisce il va

Page 26

324.4 Struttura funzionale del menu di programmazione

Page 27

4Figura 4: montaggio sconsigliato. ¾E’ permessa la riduzione della tubazione. Estreme riduzioni di diametro dovrebbero essere evitate in quanto posso

Page 28

5¾Per ottenere un buon zero, è raccomandata l’installazione di una valvola di intercettazione a valle dello strumento. Figura 7: installazione con va

Page 29

6¾Può essere necessario il supporto della linea, la tabella sotto indica le distanze da rispettare. Non mettere supporti sullo strumento o distanze

Page 30

7Questa è una funzione del totale dell’energia richiesta per eccitare il tubo di misura e della sua naturale frequenza di risonanza; l’auto zero (funz

Page 31

8800 G+ DN 40 PN 40 / 1 ½” ANSI 150 1500 G+ DN 50 PN 40 / 2” ANSI 150 3000 G+ DN 80 PN 40 / 3” ANSI 150 1.2.6 Sovrapposizione di rumor

Page 32

9E’ importante che gli adattatori siano adeguatamente stretti in modo da evitare rotture alla tenuta (vedere tabella per una corretta forza di serrag

Comments to this Manuals

No comments