Krohne OPTISOUND 3010C 2wire RU User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Krohne OPTISOUND 3010C 2wire RU. Инструкция по эксплуатации KROHNE OPTISOUND 3010C 2wire RU

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
OPTISOUND 3010 C
4 ... 20 mA/HART
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииOPTISOUND 3010 C4 ... 20 mA/HART

Page 2 - Содержание

4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно быть удобнымдля монтажа и подключения, а также доступным дляустановки модуля индикации и

Page 3

12Рис. 3: Минимальное расстояние до макс. уровня заполнения1 Мертвая зона2 Базовая плоскостьИнформация:Если измеряемый продукт доходит до преобразоват

Page 4 - 1 Порядок действий

ниже -0,2 бар (-20 кПа) следует применять другой принципизмерения, например, с помощью радара илинаправленных микроволн.4.2 Рекомендации по монтажуДля

Page 5 - 2 В целях безопасности

12> 200 mmРис. 5: Монтаж на выпуклой крыше емкости1 Базовая плоскость2 Центр или ось симметрии емкостиНа емкостях с коническим днищем уровнемерреко

Page 6 - 2.7 Безопасность для зон Ex

ca. 10 mmРис. 7: Рекомендуемая высота монтажного патрубкаНа продуктах с хорошими отражательными свойствамиOPTISOUND 3010 C можно монтировать также нап

Page 7 - 3 Описание

Рис. 9: Ориентация датчика для измерения уровня жидкостейДля сокращения минимального допустимого расстояниядо продукта при монтаже OPTISOUND 3010 C мо

Page 8 - 3.3 Настройка

листового металла или пластика, которые будутрассеивать ультразвуковые сигналы и, тем самым,предотвращать зеркальное ложное отражение.Рис. 11: Отражат

Page 9

Рис. 13: Втекающая жидкостьГустая пена, образующаяся на поверхности продукта призаполнении емкости, работе мешалок и других процессах,может значительн

Page 10 - 4 Монтаж

max.min.1Рис. 14: Опускная труба в емкости1 Вентиляционное отверстие ø 5 … 10 ммOPTISOUND 3010 C можно устанавливать на трубахдиаметром от 40 мм.При с

Page 11 - 30503-RU-060119

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюУказания по технике безопасности при подключении:l Подключать только при отсутствии напря

Page 12 - 4.2 Рекомендации по монтажу

Содержание1 О руководстве по эксплуатации1.1 Функция...51.2 Назначение ...51.3 Используемые символы .

Page 13 - > 200 mm

1 нФ, 1500 В). Тем самым подавляются низкочастотныеуравнительные токи, но сохраняется защитный эффектпротив высокочастотных помех.Для применения во вз

Page 14

Рис. 15: Подключение к источнику питания: шаги 6 и 75.3 Схемы подключения (однокамерныйкорпус)Рисунки и схемы ниже действительны для приборов безвзрыв

Page 15

I2CDisplay12 567821Рис. 17: Отсек электроники и подключения в однокамерном корпусе1 Контакты для подключения питания2 Клемма заземления для подключени

Page 16

1 2 345Рис. 19: Двухкамерный корпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка3 Крышка отсека электроники4 Фильтр для выравнивания давления5 Кабельный ввод1

Page 17

12Display12I2CРис. 21: Отсек подключения в двухкамерном корпусе1 Контакты для подключения питания2 Клемма заземления для подключения экрана кабеляI2C1

Page 18

l кратковременный ( 10 сек.) скачок выходного сигналадо установленного значения отказа.Затем отображается текущее измеренное значение ивыдается соотве

Page 19 - 5.1 Подготовка к подключению

6 Настройка с помощью модуляиндикации и настройки6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки служит для индикацииизмеренных значений, настройки и

Page 20 - 5.2 Порядок подключения

Рис. 23: Установка модуля индикации и настройкиПримечание:При использовании установленного в OPTISOUND 3010 Cмодуля индикации и настройки для местной

Page 21

6.3 Система настройки1.1231Рис. 24: Дисплей и клавиши настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход к

Page 22

6.4 Порядок настройкиПри работе в многоточечном режиме HART (несколькодатчиков на одном входе) сначала необходимоосуществить установку адресов (см. ин

Page 23

7.3 Замена блока электроники ...387.4 Ремонт прибора ...398 Демонтаж8.1 Порядок демонтажа...408.2 Утил

Page 24 - 5.5 Включение питания

▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо2 С помощью [->] выбрать меню Базовая установка иподтвердить нажатием [OK]. На дисплее появитсяменю &

Page 25

продуктов - насыпной конус, пылеобразование идополнительные отражения от стенок емкости. Дляадаптации прибора к условиям измерения необходимовыбрать т

Page 26 - 6 Настройка с помощью модуля

реакции на быстрые изменения измеряемых величинтакже увеличится. Обычно для выравнивания дисплеяизмеренных значений достаточно нескольких секунд.Демпф

Page 27 - Примечание:

На этом базовая установка завершена и с помощьюклавиши [ESC] можно вернуться в главное меню.Высокие патрубки или конструкции в емкости (например,подпо

Page 28 - - возврат в прежнее меню

6.5 Схема менюБазовая установка1▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Установка Min.0.00 %=4,000 m(d)3,000 m(d)1.2Установка Max.100.00 %=1,

Page 29 - Стандартный

Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо4.1Память помехИзменить сейчас?4.2Доп. установкинет4.3Токовый выходВыход 4-20 mAСост. отказа <

Page 30

7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации OPTISOUND 3010 C нетребует особого обслуживания.7.2 Устранение не

Page 31 - Резервуар

? Токовый сигнал выше 22 mA или ниже 3,6 mAl Дефектный блок электроникиà Заменить устройство или отправить его на ремонтПри применении во взрывоопасны

Page 32

7.4 Ремонт прибораПри необходимости ремонта сделать следующее:Бланк возврата можно скачать с нашей домашнейстраницы в Интернетеhttp://www.krohne-mar.c

Page 33 - Изменить сейчас?

8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (давление,высокая температура, агрессивные или ядовитыепродукты) демонтаж

Page 34 - 6.5 Схема меню

1 О руководстве по эксплуатации1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимуюинформацию для быстрой настройки и безопаснойэксплуатации. Перед

Page 35

9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие сведенияМатериалы контактирующих с продуктом деталей- Присоединение Резьба G1½A и 1½ NPT: PVDF- Преобразовател

Page 36 - 7.2 Устранение неисправностей

Условия при определении точности (соотв. DIN EN 60770-1)Условия при определении точности (соотв. DIN EN 61298-1)- Температура +18 … +30°C (+64 … +86°F

Page 37 - 7.3 Замена блока электроники

Окружающие условияТемпература окружающей среды, хранения и транспортировки- без модуля индикации инастройки-40 … +80°C- с модулем индикации инастройки

Page 38 - 7.4 Ремонт прибора

ПитаниеНапряжение питания- без взрывозащиты 14 … 36 VDC- EExia 14 … 30 VDCДопустимая остаточная пульсация- <100 Hz Uss<1 V- 100 Hz … 10 kHz Uss&

Page 39 - 8 Демонтаж

9.2 РазмерыКорпус112mm(4 13/32")117mm(4 39/64")114mm(4 31/64")~ 69mm(2 23/32")ø 77mm(3 1/32")~ 69mm(2 23/32")~ 116mm(4 9

Page 40 - 9 Приложение

OPTISOUND 3010 C1 2155mm (6 7/64")22mm (55/64")66mm(2 19/32")ø 39mm(1 17/32")ø 74mm(2 58/64")60mm(2 23/64")G1½A /1½"

Page 41

9.3 СертификатыЗаявление о соответствии CEРис. 29: Заявление о соответствии CEПриложение46 OPTISOUND 3010 C - 4 ... 20 mA/HART30503-RU-060119

Page 42

Заводской сертификатРис. 30: Заводской сертификатПриложениеOPTISOUND 3010 C - 4 ... 20 mA/HART 4730503-RU-060119

Page 43

Änderungen vorbehalten30503-RU-060119

Page 44 - 9.2 Размеры

2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуВсе описанные в данном руководстве действия должнывыполняться только обученным персоналом, допущеннымк

Page 45 - OPTISOUND 3010 C

- Воздействие EN 61326: 1997/A1: 1998l NSR: EN 61010-1: 20012.6 Совместимость по NAMUR NE 53OPTISOUND 3010 C выполняет Рекомендацию NAMURNE 53.Базовая

Page 46 - 9.3 Сертификаты

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Ультразвуковой уровнемер OPTISOUND 3010 Cl Документация:- Руководство по эксплуатации- При нео

Page 47 - Заводской сертификат

3.2 Принцип работыУльтразвуковой уровнемер OPTISOUND 3010 Cпредназначен для непрерывного измерения уровняжидкостей и сыпучих продуктов практически в л

Page 48 - Änderungen vorbehalten

исполнении также применяется пенополиэтилен иполиэтиленовая пленка, которые можно утилизироватьна специальных перерабатывающих предприятиях.l Температ

Comments to this Manuals

No comments