Krohne OPTISWITCH 5200C Contactless FR User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Krohne OPTISWITCH 5200C Contactless FR. KROHNE OPTISWITCH 5200C Contactless FR Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceOPTISWITCH 5200 C, 5250 Cavec sortie électronique statique

Page 2 - Sommaire

4 Montage4.1 Remarques gé néralesDe façon générale, vous pouvez installer le détecteurOPTISWITCH 5200 C, 5250 C dans n'importe quelle position.Il

Page 3

1Fig. 3: Montage horizontal1 Point de commutation12Fig. 4: Montage horizontal (position de montage recommandée - en particulierpour les produits colma

Page 4 - 1.3 Symbolique utilisée

faut s'attendre à de l'humidité (due par exemple à desprocessus de nettoyage) ou encore dans des cuves réfrigé-rées ou chauffées.Fig. 6: Mesu

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

4.2 Consignes de montageLe détecteur OPTISWITCH 5200 C, 5250 C possède uneposition initiale définie. Cela signifiequ'après avoir vissé ledétecteur

Page 6 - 2.6 Conformité SIL

Pour les versions à bride, les lames vibrantes sont orientéesen fonction des perçages de la bride.En présence de produits colmatants et visqueux, les

Page 7 - 3.2 Mode de fonctionnement

prolongateur du détecteur OPTISWITCH 5200 C, 5250 C. Cequi augmente l'usure du matériau au niveau du cordon desoudure du haut. Si un grand tube e

Page 8

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo

Page 9 - 3.4 Stockage et transport

5.2 Etapes de raccordementPour les appareils Ex, vous n'êtes autorisé à ouvrir lecouvercle du boîtier qu'en absence complète d'atmosphè

Page 10 - 4 Montage

14442 3Fig. 10: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique (pas en version EExd)2 Aluminium3 Acier inox (pas en version EExd)4

Page 11 - 30433-FR-060926

Sert à la commande directe de relais, contacteurs, vannesmagnétiques, avertisseurs sonores ou lumineux etc. Ne doitpas fonctionner sans charge intermé

Page 12

Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...41.2 Personnes concernées ...41.3 Symbolique util

Page 13 - 4.2 Consignes de montage

6 Mise en service6.1 GénéralitésLes chiffres entre parenthèses se rapportent aux figuressuivantes.Vous pouvez contrôler l'état de commutation de l&

Page 14

6.2 Eléments de réglage12123Fig. 13: Préamplificateur SWE60C - sortie électronique statique1 Témoin de contrôle (LED)2 Commutateur DIL pour l'inve

Page 15

6.3 Tableau de fonctionnementLe tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états decommutation en fonction du mode de fonctionnement réglé etdu nivea

Page 16 - 5 Raccordement à la tension

7 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts7.1 EntretienA condition d'un maniement approprié, le OPTISWITCH 5200C, 5250 C ne nécessi

Page 17 - 5.2 Etapes de raccordement

à Vérifiez si l'élément vibrant présente des colmatages, sioui enlevez-les.l Lieu de montage défavorable.à Evitez d'installer l'appareil

Page 18

8 Démontage8.1 Procédure de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. p

Page 19

9 Annexe9.1 Caractéristiques te chniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux en contact avec le produit- R

Page 20 - 6 Mise en service

Index de rugosité de surface- Standard Raenv. 3 µm- Version alimentaire 3A (OPTI-SWITCH 5250 C)Ra< 0,8 µm (<3.15-5in)Raccords process- Filetage

Page 21 - 6.2 Eléments de réglage

Pression process -1 … 64 bar en fonction du raccord process, p.ex. brideOPTISWITCH 5200 C, 5250 C en 316L/Hastelloy C4 (2.4610)-50 … +150 °CTempératur

Page 22 - 6.3 Tableau de fonctionnement

Caractéristiques électromécaniquesEntrée de câble/connecteur (suivant la version)- Boîtier à chambre uniquel 1x presse-étoupe M20x1,5 (ø du câble5 … 9

Page 23 - 7.2 Elimination des défauts

9 Annexe9.1 Caractéristiques techniques ...269.2 Encombrement ...31OPTISWITCH 5200 C, 5250 C - avec sortie électroniq

Page 24

Agréments1)ATEX II 1/2G, 2GEExdIIC T62)Sécurité antidébordement selon WHGAgréments maritimes1)Pour les caractéristiques différentes concernant les appl

Page 25 - 8 Démontage

9.2 EncombrementOPTISWITCH 5200 C, 5250 C112mm(4 13/32")117mm(4 39/64")114mm(4 31/64")~ 69mm(2 23/32")ø 77mm(3 1/32")~ 69mm(2

Page 26 - 9 Annexe

OPTISWITCH 5200 C, 5250 CG3/4A, 3/4"NPTG1A, 1"NPT18,5mm(47/64")LLLLL32 (G3/4A, 3/4"NPT)41 (G1A, 1"NPT)57mm(2 1/4")50mm(1

Page 27

AnnexeOPTISWITCH 5200 C, 5250 C - avec sortie électronique statique 3330433-FR-060926

Page 28

Annexe34 OPTISWITCH 5200 C, 5250 C - avec sortie électronique statique30433-FR-060926

Page 29

AnnexeOPTISWITCH 5200 C, 5250 C - avec sortie électronique statique 3530433-FR-060926

Page 30 - Agréments maritimes

Sous réserve de modifications pour raisons techniques30433-FR-060926

Page 31 - 9.2 Encombrement

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se

Page 32 - OPTISWITCH 5200 C, 5250 C

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u

Page 33

- Immission EN 61326 : 1997/A1 : 1998l DBT : EN 61010-1 : 19932.6 Conformité SILLe OPTISWITCH 5200 C, 5250 C satisfait aux exigences de lasécurité fon

Page 34

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Détecteur de niveau OPTISWITCH 5200 C, 5250 Cl Documentation comprenant :- c

Page 35

Il est conçu pour les applications industrielles dans tous lessecteurs de la technique des procédés et peut être utilisé dansles liquides.Des applicat

Page 36

cher directement un appareil asservi en aval (p.ex. undispositif avertisseur sonore ou lumineux, un API, une pompeetc.).La plage exacte de l'alim

Comments to this Manuals

No comments