Caudalímetros de área variableCaudalímetros VortexControladores de caudalCaudalímetros electromagnéticosCaudalímetros másicosInstrumentos para la medi
4 Montaje4.1 Instrucciones generalesSeleccionar la posición de montaje de forma tal, que exista unacceso fácil al aparato durante el montaje así como
12Fig. 3: Distancia mínima hasta la altura máxima de llenado1 Zona muerta2 Plano de referenciaInformación:Cuando el producto llega hasta el transducto
4.2 Instrucciones de montajeAtornillar el OPTISOUND 3010 C en el hexágono de de latubuladura roscada con una llave de tornillos adecuada. Parmáximo de
En caso de depósitos de fondo cónico puede resultarventajoso el montaje del sensor en el centro del depósito, yaque así es posible la medición hasta e
de las tubuladuras tienen que ser lisos sin rebabas, inclusoredondeados si es posible. Realizar un registro del ecoperturbador.> 10 mmdhdh100 mm/4&
~200~400x40045°Fig. 10: Espejo de desviaciónLa ubicación del sensor de ultrasonidos debe seleccionarsede forma que las estructuras internas no se cruc
Fig. 12: AgitadoresNo montar los equipos sobre la corriente de llenado o dentrode ella. Asegurarse de la detección de la superficie delproducto almacen
El radar guiado no es influenciado por la formación de espumay son especialmente apropiadas para esas aplicaciones.Si aparecen corrientes de aire fuert
5 Conexión a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones deseguridad siguientes:l Co
En caso de esperarse corrientes equipotenciales, hay querealizar la conexión por el lado de evaluación a través de uncondensador cerámico (p. Ej 1 nF,
Índice1 Acerca del presente documento1.1 Función...41.2 Grupo de destinatarios...41.3 Simbología empleada .
Con ello queda establecida la conexión eléctrica.Fig. 15: Pasos de conexión 6 y 75.3 Esquema de conexión para carcasa de unacámaraLas figuras siguiente
I2CDisplay12 567821Fig. 17: Sistema electrónico y carcasa de conexión carcasa de una cámara1 Bornes elásticos para la alimentación de tensión2 Termina
1 2 345Fig. 19: Caja de dos cámaras1 Tapa carcasa de conexiones2 Tapones ciegos3 Tapa de la carcasa compartimiento electrónico4 Elemento de filtro para
12Display12I2CFig. 21: Cámara de conexión carcasa de conexión de dos cámaras1 Bornes elásticos para la alimentación de tensión2 Terminal de puesta a t
l Laseñal de salida salta momentáneamente (apróx. 10segundos) a la corriente parásita ajustada.Después se entrega la corriente correspondiente a la lí
6 Puesta en funcionamiento con elmódulo de visualización y configuración6.1 DescripciónbreveEl modulo de indicación y manejo PLICSCOM sirve para laindi
Fig. 23: Montaje del módulo de visualización y configuraciónIndicaciones:En caso de que se desee reequipar el instrumento con unmódulo de indicación y
6.3 Sistema de control1.1231Fig. 24: Elementos de configuración y visualización1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Teclas d
6.4 Pasos de puesta en marchaEn el caso de régimen de operación HART-Multidrop (variossensores en una entrada) hay que realizar el direccionamientoant
1 Cambio de la indicación del valor de mediciónalmenúprincipal pulsando [OK].▶Ajuste básicoIndicaciónDiagnósticoServicioInformación2 Seleccionar el pu
7.3 Cambio de la pieza electrónica...367.4 Reparación del aparato ...378 Desmontaje8.1 Secuencia de desmontaje ...
como factores perturbadores. Y en el caso de los sólidosestos son el desarrollo de polvo, los conos de apilado y losecos adicionales a través de la pa
variaciones rápidas del valor de medición. Por regla generales suficiente un tiempo de pocos segundos para tranquilizarcompletamente la indicación del
Con este punto concluye el ajuste básico y ahora puedesaltarse al menú principal con la tecla [ESC].Tubuladuras altas o estructuras internas del depos
6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoIndicaciónDiagnósticoServicioInformación1.1Ajuste mín.0.00 %=4,000 m(d)3,000 m(d)1.2Ajuste máx.100.00 %=1,
Servicio4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶ServicioInformación4.1Supresióndelaseñal de inter-ferencia¿Modificar ahora?4.2Ajuste ampliadoninguno4.3Salidas
7 Mantenimiento y eliminacióndeinterrupciones7.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones elOPTISOUND 3010 C no requiere mantenimi
l Alimentación de tensión demasiado baja o resistenciade carga demasiado altaà Comprobar, ajustando en caso necesario? Señal de corriente mayor que 22
En caso de no existir ninguna pieza electrónica recambiablelocalmente, puede pedirse la misma a través de la represen-tación correspondiente de Krohne
8 Desmontaje8.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones deproceso peligrosas tales como p. Ej., presió
9 Anexo9.1 Datos técnicosDatos generalesMateriales, en contacto con el medio- Conexión a proceso Rosca G1½ A y 1½ NPT: PVDF- Transductor acústico PVDF
1 Acerca del presente documento1.1 FunciónEsta instrucción de servicio ofrece las informaciones necesa-rias para una puesta en marcha rápida y un func
Rango de medición- Líquidos hasta 5 m (16.4 pies)- Sólidos hasta 2 m (6.6 ft)Exactitud de medición (tomando como referencia DIN EN 60770-1)Condiciones
Condiciones ambientalesTemperatura ambiente, de almacenajey de transporte-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Condiciones de procesoPresión del depósito -20 …
Alimentación de tensiónTensión de alimentación- Instrumento no Ex 14 … 36 VDC- Instrumento EExia 14 … 30 VDCOndulación residual permisible- <100 Hz
Homologaciones5)6)ATEX ATEX II 1G, 1/2G, 2GEExiaIIC T65)Datos diferentes en caso de aplicaciones Ex: ver las instrucciones de se-guridad particulares.
9.2 MedidasCarcasa112mm(4 13/32")117mm(4 39/64")114mm(4 31/64")~ 69mm(2 23/32")ø 77mm(3 1/32")~ 69mm(2 23/32")~ 116mm(4
OPTISOUND 3010 C1 2155mm (6 7/64")22mm (55/64")66mm(2 19/32")ø 39mm(1 17/32")ø 74mm(2 58/64")60mm(2 23/64")G1½A /1½"
9.3 CertificadosDeclaración de conformidad CEFig. 29: Declaración de conformidad CEAnexo46 OPTISOUND 3010 C - 4 ... 20 mA/HART30503-ES-070327
Declaración del fabricanteFig. 30: Declaración del fabricanteAnexoOPTISOUND 3010 C - 4 ... 20 mA/HART 4730503-ES-070327
Sujeto a cambios sin previo aviso30503-ES-070327
2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en la presente instrucciónpueden ser realizadas solamente por personal capac
- Inmisión EN 61326: 1997/A1: 1998l NSR: EN 61010-1: 20012.6 Compatibilidad según NAMUR NE 53El OPTISOUND 3010 C cumple con la recomendación NamurNE 5
3 Descripcióndelproducto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros se compone de:l Sensor de ultrasonido OPTISOUND 3010 Cl Documentación- la presente i
3.2 Modo de funcionamientoEl OPTISOUND 3010 C es un sensor de ultrasonido para lamedición continua de nivel. El mismo es apropiado paralíquidos y sóli
En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón,compatible con el medio ambiente y reciclable. En el caso deversiones especiales se emplea adicio
Comments to this Manuals