Krohne OPTISWITCH 5100C Contactless DE User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Krohne OPTISWITCH 5100C Contactless DE. KROHNE OPTISWITCH 5100C Contactless DE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsanleitung

BetriebsanleitungOPTISWITCH 5100 C, 5150 Cmit kontaktlosem Schalter

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseGrundsätzlich kann der OPTISWITCH 5100 C, 5150 C in jederbeliebigen Lage eingebaut werden. Das Gerät muss lediglichs

Page 3

1Abb. 3: Einbau waagerecht1 Schaltpunkt12Abb. 4: Einbau waagerecht (empfohlene Einbaulage - vor allem für anhaftendeFüllgüter)1 Schaltpunkt2 Markierun

Page 4 - 1 Handlungsfolge

Sie schützen Ihren OPTISWITCH 5100 C, 5150 C zusätzlichgegen das Eindringen von Feuchtigkeit, indem Sie dasAnschlusskabel vor der Kabelverschraubung n

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

Warnung:Das Gehäuse darf nicht zum Einschrauben verwendet werden!Das Festziehen kann Schäden an der Drehmechanik desGehäuses verursachen.Verwenden Sie

Page 6 - 2.6 SIL-Konformität

Bei horizontalem Einbau in anhaftenden und zähflüssigenFüllgütern sollten die Flächen der Schwinggabel möglichstsenkrecht stehen, um Ablagerungen auf d

Page 7 - 3 Produktbeschreibung

5 AndieSpannungsversorgunganschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustand

Page 8 - 3.3 Bedienung

Verwenden Sie für OPTISWITCH 5100 C, 5150 C inexplosionsgeschützten Bereichen nur zugelassene Kabelver-schraubungen.Bei Ex-Anwendungen sind die entspr

Page 9 - 3.4 Lagerung und Transport

14442 3Abb. 8: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse1 Kunststoff (nicht bei EExd)2 Aluminium3 Edelstahl (nicht bei EExd)4 Filterelement für Luftdruckausgl

Page 10 - 4 Montieren

Zum direkten Ansteuern von Relais, Schützen, Magnetventi-len, Leuchtmeldern, Hupen etc. Darf nicht ohne zwischenge-schaltete Last betrieben werden, da

Page 11 - Kabelverschraubung fest an

6 In Betrieb nehmen6.1 AllgemeinesDie Zahlenangaben in Klammern beziehen sich auf dienachfolgenden Abbildungen.Der Schaltzustand der Elektronik kann b

Page 12 - 30428-DE-060831

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion ...41.2 Zielgruppe...41.3 Verwendete Symbolik ..

Page 13 - 4.2 Montagehinweise

6.2 Bedienelemente12123Abb. 11: Elektronikeinsatz SWE60C - kontaktloser Schalter1 Kontrollleuchte (LED)2 DIL-Schalter zur Betriebsarten-Umschaltung3 D

Page 14

6.3 FunktionstabelleDie folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die Schaltzu-stände in Abhängigkeit von der eingestellten Betriebsart unddem Füllsta

Page 15 - 5 AndieSpannungsversorgung

7 Instandhalten und Störungen beseitigen7.1 WartungDer OPTISWITCH 5100 C, 5150 C bedarf bei bestimmungs-gemäßer Verwendung im Normalbetrieb keiner bes

Page 16 - 5.2 Anschlussschritte

l Falsche Betriebsart gewähltà Korrekte Betriebsart am Betriebsartenschalter einstel-len (max.: Überlaufschutz; min.: Trockenlaufschutz).Die Verkabelu

Page 17

8 Ausbauen8.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozess-bedingungen wie z.B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen,aggr

Page 18

9 Anhang9.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss - Gewinde 316L, Hast

Page 19 - 6 In Betrieb nehmen

Prozessanschlüsse- Gewinde G¾ A, ¾ NPT, G1 A, 1 NPT- Flansche DIN ab DN 25, ANSI ab 1"- Lebensmittelgeeignete Anschlüsse Rohrverschraubung DN 40

Page 20 - 6.2 Bedienelemente

Prozesstemperatur (Gewinde- bzw.Flanschtemperatur) mit Temperaturzwi-schenstück (optional)- OPTISWITCH 5100 C, 5150 C aus316L/Hastelloy C4-50 … +250 °

Page 21 - 6.3 Funktionstabelle

Elektro-Mechanische DatenKabeleinführung/Stecker (je nach Ausführung)- Einkammergehäusel 1x Kabelverschraubung M20x1,5 (Kabel-ø5 … 9 mm), 1x Blindstop

Page 22 - 7.2 Störungen beseitigen

Schutzklasse IZulassungen1)ATEX II 1/2G, 2GEExdIIC T62)Überfüllsicherung nach WHGSchiffzulassungen1)Abweichende Daten bei Ex-Anwendungen: siehe separat

Page 23 - ? Kontrollleuchte blinkt rot

9 Anhang9.1 Technische Daten ...259.2 Maße ...30OPTISWITCH 5100 C, 5150 C - mit kontaktlosem Schalter 3

Page 24 - 8 Ausbauen

9.2 MaßeOPTISWITCH 5100 C, 5150 C112mm(4 13/32")117mm(4 39/64")114mm(4 31/64")~ 69mm(2 23/32")ø 77mm(3 1/32")~ 69mm(2 23/32&q

Page 25 - 9 Anhang

OPTISWITCH 5100 C, 5150 CG3/4A, 3/4"NPTG1A, 1"NPT18,5mm(47/64")32 (G3/4A, 3/4"NPT)41 (G1A, 1"NPT)57mm(2 1/4")50mm(1 31/3

Page 26

Änderungen vorbehalten30428-DE-060831

Page 27

1 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforder-lichen Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme und

Page 28

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Hand-habungen dürfen nur durch ausgebildetes und vo

Page 29 - Schiffzulassungen

l NSR: EN 61010-1: 19932.6 SIL-KonformitätDer OPTISWITCH 5100 C, 5150 C erfüllt die Anforderungenan die funktionale Sicherheit nach IEC 61508/IEC 6151

Page 30 - 9.2 Maße

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Grenzstandsensor OPTISWITCH 5100 C, 5150 Cl Dokumentation- dieser Betriebsanleitung- Ex-

Page 31 - OPTISWITCH 5100 C, 5150 C

DN 25 montiert werden. Die kleine Schwinggabel gestattet denEinsatz in Behältern, Tanks und Rohren. Durch sein einfachesund robustes Messsystem lässt

Page 32 - Änderungen vorbehalten

können Füllgüter mit D ichte >0,7 g/cm³ (>0.025 lbs/in³)detektiert werden. Bei Füllgütern mit niedrigerer Dichte kanndas Gerät angepasst werden.

Comments to this Manuals

No comments